Ao perder o trem, Mariana decidiu voltar para casa sem avisar ninguém. Assim que adentrou o lar, não conseguiu conter as lágrimas. O vento frio de outubro batia em seu rosto, jogando gotas de chuva cortantes. Mariana observava o trem se afastar, e uma frustração imensa a apertava por dentro. Chegou atrasada. Pela primeira vez…
Aby zdążyć na pociąg, Zofia postanowiła wrócić do domu bez telefonowania. Gdy tylko weszła do mieszkania, nie zdołała powstrzymać łez. Zimny, październikowy wiatr uderzał w jej twarz ostrymi kroplami deszczu. Zofia spojrzała za odjeżdżającym pociągiem, a w jej wnętrzu poczuła narastający żal. Spóźniła się. Po raz pierwszy od piętnastu lat regularnych podróży do domu –…
Ariane hatte den Zug verpasst und entschied sich, ohne Anruf nach Hause zurückzukehren. Kaum trat sie in die Wohnung ein, konnte sie die Tränen nicht mehr zurückhalten. Der kalte Oktoberwind wirbelte scharfe Regentropfen ins Gesicht. Ariane sah dem abfahrenden Zug nach, und in ihr zog sich alles vor Ärger zusammen. Sie hatte es versäumt. Zum…
Having missed her train, Emily decided to return home without calling. As she stepped inside her house, tears began to stream down her face uncontrollably. The chilly October wind whipped sharp droplets of rain against her skin. She watched the train disappear and felt a surge of frustration inside her. She had been late. For…
Querido diario, Hoy me retrasé en el tren, así que decidí volver a casa sin avisar. Al entrar en la casa, no pude contener las lágrimas. El frío viento de octubre golpeaba mi rostro con gotas de lluvia. Observé con desánimo el tren que se alejaba; sentí que todo se apretaba dentro de mí. Había…
Arriving late for the train, Erin decided to head home without calling her parents. As soon as she stepped inside the house, she couldn’t hold back her tears. The chilly October wind flung sharp raindrops onto her face. Erin watched as the train disappeared into the distance, frustration tightening her chest. She had missed it.…
Having missed her train, Emily decided not to call home and just return. As she stepped into her house, tears threatened to spill. The cold October wind whipped her face with sharp raindrops. Emily watched the train fade into the distance, frustration knotting in her chest. She was late. For the first time in fifteen…
After missing her train, Emily decided to go home without making a call. As soon as she stepped inside her house, she couldn’t hold back her tears. The chilly October wind lashed her face with sharp raindrops. Emily watched the train disappear into the distance, and inside, frustration tightened its grip. She had been late.…
Hoje, cheguei atrasado ao comboio. Decidi voltar para casa sem fazer qualquer ligação. Assim que entrei em casa, não consegui segurar as lágrimas. O vento frio de outubro batia no meu rosto, trazendo gotas de chuva cortantes. Observava o comboio a afastar-se e sentia um aperto no peito. Atrasado. Era a primeira vez em quinze…
Chaque minute, quelqu’un quitte ce monde. L’âge ? Un détail insignifiant 💔 Nous sommes tous en “attente”, sans même nous en rendre compte. On ne sait jamais combien de personnes sont devant nous dans cette ligne. Impossible de se frayer un chemin jusqu’à la fin de la file. On ne peut pas non plus en…