
8th March, Diary Entry When my sister and I were little, every International Women’s Day started the same way—a knock at the door and Dad’s voice asking, “Ladies, are you decent? May I come in?” We’d shout back in our cotton nighties, insisting we were perfectly presentable, though we all knew the real reason for…

**Diary Entry** My sister cast me out without a second thought. Margaret—Maggie to me—had always been the most important person in my world. After our parents passed, we promised each other we’d always stand by one another, no matter what. When my son grew up and moved to London, I stayed behind in Manchester. Then…

Quando eu e a minha irmã éramos pequenas, todas as manhãs de 8 de março começavam com uma batida na porta e a pergunta: “Senhoritas, estão vestidas? Podemos entrar?” As “senhoritas”, ainda de pijama de algodão, gritavam em coro que sim, claro que estavam prontas, e que entrassem já! Até porque nós sabíamos muito bem…

Quando eu e a minha irmã éramos pequenas, todas as manhãs do dia 8 de março começavam com uma batida na porta e a pergunta: “Minhas senhoritas, estão vestidas? Posso entrar?” Nós, nas nossas camisas de noite de algodão, gritávamos em resposta que sim, é claro que estávamos vestidas, e que entrasse logo! Além do…

Когда мы с сестрой были маленькими, каждое восьмое марта начиналось одинаково: стук в дверь и вопрос: «Дамочки, вы приличны? Можно войти?» Мы, в своих ситцевых ночнушках, тут же кричали в ответ, что, конечно же, приличны, и пусть папа поскорее заходит. Особенно когда знали, что у него за спиной спрятаны подарочки! В комнату входил отец с…