María caminaba lentamente por la calle, arrastrando los pies como un autómata. El día había sido insoportablemente largo: dos reuniones interminables, un conflicto con un proveedor, informes que tuvo que rehacer por culpa de un becario. Al caer la tarde, le resonaba la cabeza y los pensamientos se le enredaban como madejas. Solo anhelaba una…
Liebes Tagebuch, Heute war ein Tag, an dem ich mich wie ein Hamster im Laufrad gefühlt habe. Zwei endlose Meetings, ein Streit mit einem Lieferanten, Berichte, die wegen eines Praktikantenfehlers neu gemacht werden mussten – mein Kopf pochte vor Müdigkeit. Ich wollte nur noch nach Hause, die unbequemen Schuhe ausziehen, eine heiße Dusche nehmen und…
**Tagebucheintrag** Heute war ein endlos langer Tag. Zwei Besprechungen, Ärger mit einem Lieferanten, Berichte, die wegen eines Praktikantenfehlers nochmal überarbeitet werden mussten. Mein Kopf brummt, meine Gedanken verschwimmen. Ich, Antonia Bauer, konnte nur eines: nach Hause kommen, die unbequemen Schuhe ausziehen, eine heiße Dusche nehmen und einfach verschwinden – in den Schlaf, in die Stille.…
A Carolina arrastava-se pela rua, com os pés a moverem-se no piloto automático. O dia tinha sido insuportavelmente longo: duas reuniões, um conflito com um fornecedor, relatórios que teve de refazer por causa de um erro do estagiário. Ao final da tarde, a cabeça latejava e os pensamentos embaralhavam-se. A Carolina só desejava uma coisa…
Es lēnām kāpju pa ielu, kājām pārvietojoties uz automātiem. Diena bija neciešami garāka – divas sanāksmes, konflikts ar piegādātāju, pārskati, kurus nācās pārrakstīt praktikanta kļūdas dēļ. Vakarā galva brēca, un domas sajuka. Vienīgais, par ko sapņoju, bija nokļūt mājās, nomest neērtos apavus, izdauzīties karstā dušā un nogrimt miegā. Somā ievibrēja telefons. Negribīgi to izvilku, pieņemot,…
Vittoria camminava lentamente per strada, muovendo le gambe come un automa. La giornata era stata interminabile: due riunioni, un conflitto con un fornitore, resoconti da rifare a causa di un errore del tirocinante. Alla sera, le pulsava la testa e i pensieri si confondevano. Vittoria sognava solo una cosa: raggiungere casa, togliersi le scarpe scomode,…
Alessandra camminava lentamente per strada, i piedi che si muovevano quasi da soli. La giornata era stata interminabile: due riunioni, un conflitto con il fornitore, rapporti da rifare per colpa di un errore del tirocinante. Alla sera, la testa le pulsava e i pensieri si confondevano. Alessandra desiderava solo una cosa: arrivare a casa, togliersi…
Victoria caminaba despacio por la calle, arrastrando los pies como un autómata. El día había sido interminable: dos reuniones agotadoras, un conflicto con un proveedor, informes que tuvo que rehacer por culpa de un becario. Al caer la tarde, le dolía la cabeza y los pensamientos se le embrollaban. Solo anhelaba una cosa: llegar a…
Kinga wolnym krokiem szła ulicą, automatycznie stawiając nogi. Dzień wydał się nie do zniesienia — dwa spotkania, konflikt z dostawcą, raporty, które musiała poprawiać z powodu błędu praktykantki. Pod wieczór bolała ją głowa, a myśli plątały się w głowie. Marzyła tylko o jednym — dotrzeć do domu, zrzucić niewygodne buty, wziąć gorący prysznic i zapadnąć…
Victoria caminaba despacio por la calle, con los pies moviéndose casi por inercia. El día había sido interminable: dos reuniones, un conflicto con un proveedor, informes que tuvo que rehacer por un error del becario. Al caer la tarde, le dolía la cabeza y los pensamientos se le enredaban. Solo deseaba una cosa: llegar a…