Category: Uncategorized


  • Un conflicto culinario que nació en la red

    Hace muchos años, mi madre conoció a tía Eugenia a través de internet, alrededor de tres o cuatro años atrás. Todo comenzó con una disputa sobre una receta culinaria. Mi madre sostenía que la cebolla y la zanahoria debían ser fritas juntas desde el principio, mientras que tía Eugenia argumentaba que primero debía añadirse la…

  • Прямо в очі: Не потрібно зятька з парцалами!

    Ось я, 57 років, без родини та дітей, але хочу дати пораду всім батькам — не лізьте у життя своїх доньок і синів, не змушуйте їх жити за вашими правилами. Бо те, що робить щасливими вас, зовсім не обов’язково зробить щасливими їх. Я — живий приклад того, як у пошуках “найкращого” для мене мої батьки…

  • Mamma e l’amica incontrata online: un litigio per una ricetta.

    La mamma ha conosciuto zia Giulia su internet, circa tre o quattro anni fa. Hanno avuto una discussione sotto un post con una ricetta di cucina. La mamma sosteneva che per preparare la zuppa, cipolle e carote dovessero essere rosolate insieme fin da subito, mentre zia Giulia affermava che, prima, bisognava mettere in padella le…

  • La mia casa, il frutto di una dura lotta.

    Domu è solo mio, ho lottato duramente per averlo. Quando ho conosciuto mio marito Tommaso, avevo oltre i trenta. Ho avuto relazioni con vari uomini, ma nessuna ha portato a qualcosa di concreto. Tra i 26 e i 30 anni, ho deciso di prendermi una pausa e come donna single, ho lavorato incessantemente. Ho faticato…

  • Mama i ciocia z internetu: jak kłótnia o przepis zmieniła więzi rodzinne.

    Z ciocią Zosią mama miała kontakt przez internet, mniej więcej trzy lata temu. Powodem ich sporu był przepis na zupę. Mama obstawała przy tym, że cebulę i marchewkę do zupy należy smażyć od razu razem, podczas gdy ciocia Zosia twierdziła, że najpierw idzie na patelnię marchewka, a dopiero po pięciu minutach można dodać cebulę. To…

  • El encuentro virtual que cambió todo: una discusión por una receta.

    Hace unos tres o cuatro años, mamá conoció a tía Elena por internet. Todo comenzó con una discusión bajo una publicación de una receta de cocina. Mamá defendía que las cebollas y las zanahorias para la sopa debían ser sofritas juntas desde el principio, mientras que tía Elena sostenía que primero se debía añadir la…

  • Mówimy wprost: Nie chcemy żony do wycierania!

    Wspomnę to wprost, prosto w oczy: „Nie chcemy zbytnicy za synową!” Mam pięćdziesiąt siedem lat, nie założyłem rodziny, nie mam dzieci, ale chcę dać radę wszystkim rodzicom – nie wtrącajcie się w życie córek i synów, nie zmuszajcie ich, by żyli według waszych zasad, bo nie ma pewności, że to, co was uszczęśliwia, uszczęśliwi także…

  • A Recipe for Conflict: How an Online Friendship Took a Sour Turn

    Several years ago, Mum met Aunt Jenny through an online cooking forum, and it all started with a heated debate over a recipe post. Mum was adamant that onions and carrots should be sautéed together from the very start, while Aunt Jenny insisted that the carrots should go in first, followed by the onions after…

  • Wie ein Streit in der digitalen Welt eine Freundschaft auf die Probe stellte

    Vor etwa drei oder vier Jahren hat meine Mutter über das Internet Tante Monika kennengelernt. Ihre erste Auseinandersetzung fand unter einem Rezept-Post statt. Mutter war fest überzeugt, dass man Zwiebeln und Karotten für die Suppe sofort und zusammen anbraten muss, während Tante Monika darauf bestand, zuerst die Karotten in die Pfanne zu werfen und die…

  • Історія сварки через кулінарний пост у мережі

    З тіткою Оленою мама познайомилася приблизно три-чотири роки тому через Інтернет. Вони посперечалися під одним дописом, що стосувався кулінарного рецепту. Мама стверджувала, що цибулю і моркву для супу потрібно обсмажувати відразу й разом, у той час як тітка Олена наполягала на тому, що спершу слід класти моркву, а через п’ять хвилин — цибулю. Це була…