Z ciocią Jagodą mama poznała się w internecie jakieś trzy-cztery lata temu. Zaczęły się od kłótni pod jednym postem, który dotyczył przepisu kulinarnego. Mama twierdziła, że cebulę i marchew do zupy należy podsmażać razem od razu, podczas gdy ciocia Jagoda uważała, że najpierw na patelnię wrzuca się marchewkę, a dopiero po pięciu minutach można dodać…
Pirms daudziem gadiem, māte iepazinās ar tantes Elīzas, kuru pazina tikai caur internetu. Pirms četriem gadiem viņas sāka sarakstīties pēc nelielas strīda par kādu kulinārijas recepti. Māte apgalvoja, ka sīpoli un burkāni zupai jāpavāra kopā un vienlaikus, bet tante Elīza uzstāja, ka vispirms jāpievieno burkāni, un tikai pēc piecām minūtēm var pievienot sīpolus. Tas bija…
Three or four years ago, my mum met Aunt Jane on the internet. It all started with a heated argument over a cooking post. Mum insisted that onions and carrots for the soup should be sautéed together from the start, while Aunt Jane maintained that the carrots should go in first, followed by the onions…
Z ciocią Zosią mama poznała się przez internet około trzy czy cztery lata temu. Wszystko zaczęło się od dyskusji pod postem z przepisem na zupę. Mama była pewna, że cebulę i marchewkę należy podsmażyć razem od razu, a ciocia Zosia twierdziła, że najpierw do patelni wchodzi marchewka, a po pięciu minutach można dodać cebulę. To…
Vor vielen Jahren, etwa vor drei oder vier, hatte Mama eine Bekanntschaft im Internet gemacht. Es begann mit einer hitzigen Debatte unter einem Post über ein Rezept für eine Kartoffelsuppe. Mama war überzeugt, dass man die Zwiebeln und Karotten gleichzeitig anbraten sollte, während Tante Helga darauf bestand, dass zuerst die Karotten in die Pfanne kommen…
Caro diario, Due anni fa, mia madre ha conosciuto la zia Giulia online. Tutto è iniziato con una discussione sotto un post su una ricetta di cucina. Mamma sosteneva che fosse fondamentale rosolare cipolla e carota insieme per la minestra, mentre zia Giulia affermava che prima doveva andare in padella la carota, per poi aggiungere…
Mama poznała ciocię Halinkę przez internet jakieś trzy czy cztery lata temu. Zaczęły się kłócić pod jednym przepisem na zupę. Mama twierdziła, że cebulę i marchewkę należy smażyć razem i od razu, natomiast ciocia Halinka przekonywała, że najpierw trzeba wrzucić marchewkę, a po pięciu minutach dodać cebulę. To była pierwsza kłótnia mamy w sieci. Nie…
Die Mutter lernte ihre Tante Gertrud vor etwa drei bis vier Jahren über das Internet kennen. Der Streit zwischen ihnen begann unter einem Beitrag mit einem Rezept für eine Suppe. Die Mutter bestand darauf, dass Zwiebeln und Karotten gemeinsam und sofort angebraten werden sollten, während Tante Gertrud behauptete, zuerst kämen die Karotten in die Pfanne,…
Mamá conoció a tía Eugenia hace tres o cuatro años por internet. La primera disputa surgió bajo una publicación sobre una receta de cocina. Mamá defendía que la cebolla y la zanahoria debían freírse juntas desde el principio, mientras que tía Eugenia aseguraba que primero se debía añadir la zanahoria y, después de cinco minutos,…