The manager wanted to discreetly give some money to the cleaner to support her but stumbled upon something unexpected in her bag. Oliver spotted a young cleaning lady seated in a corner, her face stained with tears. “Hey, is everything alright? Can I help you?” he asked softly. The girl flinched, quickly drying her eyes,…
El jefe quería darle algo de dinero a la limpiadora para ayudarla, pero encontró algo en su bolso. Tomás observó a una joven limpiadora sentada en la esquina con el rostro lleno de lágrimas. «Disculpa, ¿puedo ayudarte? ¿Qué pasó? ¿Alguien te ha hecho daño?» preguntó en voz baja. La chica se sobresaltó, se secó rápidamente…
O chefe queria dar uma ajuda financeira à faxineira, mas encontrou algo em sua bolsa. Tomás notou uma jovem faxineira sentada no canto com o rosto manchado de lágrimas. «Desculpe, posso ajudar? O que aconteceu? Alguém te machucou?» ele perguntou suavemente. A moça se sobressaltou, rapidamente enxugou as lágrimas e respondeu: «Desculpe pelo transtorno. Está…
O chefe queria ajudar a empregada da limpeza, então decidiu lhe dar um dinheiro, mas acabou encontrando algo em sua bolsa. Rafael notou uma jovem faxineira sentada num canto com o rosto manchado de lágrimas. «Desculpe, posso ajudar? O que aconteceu? Alguém te machucou?» ele perguntou baixinho. A moça tomou um susto, rapidamente enxugou as…
The manager felt a strong urge to offer the cleaning lady some money to assist her, but he stumbled across something unexpected in her bag. As he made his way through the office, Benjamin noticed a young cleaner, Lucy, seated in a corner, her cheeks smeared with the remnants of tears. “Excuse me, is everything…
Le patron voulait glisser un peu d’argent à la femme de ménage pour l’aider, mais il a trouvé quelque chose dans son sac. Alors qu’il errait dans le bureau, Thibaut remarqua une jeune femme de ménage assise dans un coin, le visage humide de larmes. «Excuse-moi, puis-je t’aider? Que s’est-il passé? Quelqu’un t’a fait du…
Der Chef wollte der Reinigungskraft etwas Geld zustecken, um ihr zu helfen, aber er fand etwas in ihrer Tasche. Timur bemerkte eine junge Reinigungskraft, die in der Ecke saß und tränennasses Gesicht hatte. „Entschuldigung, kann ich Ihnen helfen? Was ist passiert? Hat Ihnen jemand wehgetan?“ fragte er leise. Das Mädchen zuckte zusammen, wischte sich schnell…
Szef chciał pomóc sprzątaczce, więc postanowił dać jej trochę pieniędzy, ale w jej torbie znalazł coś, co go zaskoczyło. Marek zauważył młodą sprzątaczkę siedzącą w kącie z twarzą mokrą od łez. „Przepraszam, mogę pomóc? Co się stało? Ktoś ci zaszkodził?” zapytał cicho. Dziewczyna drgnęła, szybko otarła łzy i odpowiedziała: „Przepraszam za kłopot. Wszystko w porządku.”…
Der Chef wollte der Reinigungskraft etwas Geld zustecken, um ihr zu helfen, doch er fand etwas in ihrer Tasche. Timur bemerkte eine junge Reinigungskraft, die in der Ecke saß und weinte. „Entschuldigung, kann ich Ihnen helfen? Was ist passiert? Hat Ihnen jemand wehgetan?“ fragte er leise. Das Mädchen zuckte zusammen, wischte sich schnell die Tränen…
O chefe queria ajudar a faxineira, mas encontrou algo na bolsa dela. Tiago notou uma jovem faxineira sentada em um canto, com o rosto manchado de lágrimas. «Desculpe, posso ajudar? O que aconteceu? Alguém te machucou?» ele perguntou suavemente. A garota se assustou, secou rapidamente as lágrimas e disse: «Desculpe pelo transtorno. Está tudo bem.»…